Языкознание

Изобразительность

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОСТЬ — образность, наглядность, «рисование словом»: способность языковых единиц, речевых отрезков, текстов вызывать конкретные представления, образы тех предметов или явлений, которые они называют или характеризуют. Опирается на звукоподражание и звукопись в целом, конкретно-предметную лексику (особенно слова, связанные с первичными чувствами человека: лексику цвета, звука, запаха, осязания, вкуса), переносы лексического значения, фигуры речи, особую организацию контекста. Изобразительность подчиняется более общим задачам выразительности (см.).

Кириллица (СИЭ, 1965)

КИРИЛЛИЦА - одна из двух (наряду с глаголицей) древнейших славянских азбук. Название «кириллица» происходит от имени просветителя славян Кирилла, разработавшего славянскую азбуку. До кириллицы славяне спорадически применяли греческую азбуку (свидетельство Черноризца Храбра и других) для передачи отдельных славянских текстов.

В 10-11 веках кириллица имела 43 буквы, из которых 25 заимствованы из византийского устава, а 18 построены относительно самостоятельно для передачи отсутствовавших в греческом языке звуков старославянской речи. Древнейшие из сохранившихся памятников, написанных кириллицей: надписи на развалинах церкви болгарского царя Симеона (Преслав, конец 9 века), болгарская надпись из Добруджи (943)...

Идеографические словари

ИДЕОГРАФИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ - лингвистические словари, в которых лексика русского языка представлена в виде тематических групп слов или семантических полей (см. семантическое пространство), т. е. совокупностей слов, объединённых общим понятием (идеей). Основные типы идеографических словарей: идеологические — основаны на логической классификации лексики; тематические — включают в себя группы слов определённой темы: «Дом», «Спорт» и т. д.; ассоциативные — отражают психологические ассоциации, которые вызываются словами; картинные — содержат тематически сгруппированные слова с иллюстрациями к каждому из них...

Народная этимология

НАРОДНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ — термин, введенный немецким ученым-лингвистом Э.Б. Ферстеманном. Обозначает специфическое языковое явление, связанное с полным или частичным переосмыслением слова в результате его соотнесения с близкими по звучанию словами. Например, английское слово «пиджак» превращается в русских говорах в «спинжак» (от «спина»), французское слово «бульвар» — в «гульвар» (от «гулять»), «кооператив» в «купиратив» (от «купить»).

Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 183.

Идиоматичность

ИДИОМАТИЧНОСТЬ — свойство значения некоторых производных языковых единиц быть больше суммы значений составляющих её исходных; невыводимость или неполная выводимость целостного значения из значения частей этого целого (подводник — это не всякий находящийся под водой, железная дорога не дорога из железа). И. обладает часть производных единиц языка: слова, словосочетания, предложения.

Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов-на-Дону, 2010., с. 120.

Тезаурус

ТЕЗАУРУС – словарь, в котором максимально полно представлены все слова языка с исчерпывающим перечнем примеров их употребления в текстах. Тезаурус в этом значении возможен только для мертвых языков. В практике информационной работы большое распространение имеют информационно-поисковые тезаурусы, главная задача которых – единообразная замена лексических единиц текста стандартизированными словами и выражениями (дескрипторами) при индексировании документов и использование связей между дескрипторами при автоматизированном информационном поиске документов.

Категория (Матвеева, 2010)

КАТЕГОРИЯ — существенный признак, способный служить основанием для деления множества явлений на однородные классы. Термин категория относится к числу общенаучных. В языкознании он указывает на группу языковых единиц, обладающую общим свойством, и на само это свойство в отвлечённом виде.

Как правило, в научной речи используется термин-словосочетание, в котором уточняется, какой именно класс языковых единиц рассматривается с категориальной точки зрения, т. е. по наличию общих свойств: грамматические и лексико-семантические категории, категории текста; категория наклонения, падежа. Термин категория употребляется на разных уровнях обобщения, сравните: грамматическая категория, категория наклонения...

Идеологема

ИДЕОЛОГЕМА — в лингвокультурологии: факт идеологии, выраженный в языковой форме, элемент менталитета (...). Идеологемой может быть слово, словосочетание, фразеологическая единица, высказывание, текстовой фрагмент и целый текст, например: долг, честь, знамя, Президент, советская власть, враг народа, вся власть Советам! Союз нерушимый республик свободных / Сплотила навеки великая Русь (и весь текст гимна). Понятие идеологемы в узком смысле связано с общественно-политической сферой, в широком — с ментальностью в целом.

В лингвистической интерпретации слова-идеологемы — это лексика с актуализированными культурно-оценочными компонентами коннотации (...), слова-прагмемы (...)...

Значение

ЗНАЧЕНИЕ — отображение той или иной реалии (предмета, действия, признака и др.) в языке, план содержания языкового знака (...). Формируется в результате установления связи отображения фрагмента реальности в сознании с определённой звуковой формой и устойчивости этой связи. Значения имеют слова, морфемы, предложения, некоторые жесты и другие языковые единицы. Фонемы значением не обладают. Значение слова складывается из его лексического значения (см.) и грамматического значения (см.).

Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов-на-Дону, 2010., с. 117.

Происхождение речи

Развитие мышления, таким образом, не может рассматриваться независимо от развития речи. Язык и мышление с самого начала вырастали на одной и той же трудовой почве, находились в неразрывной связи и во взаимодействии друг с другом. Язык закрепляет и регистрирует результаты работы мышления и делает возможным обмен мыслями, без чего невозможно общественное производство, а следовательно, и самое существование общества.

Отсюда ясно, какое огромное значение в истории древнейшего человечества, в развитии его мышления и культуры должно было принадлежать языку.

Страницы