Аренда (ССМС, 2001)

АРЕНДА, -ы, ж. (XVII в.). 1. Наём земли или помещения во временное пользование. Аренда здания. Договор аренды предприятия. Взять в аренду. Сдать в аренду. «Эта организация объединила все новые фирмы, которым были переданы в аренду заправки, принадлежавшие комбинату автообслуживания» (газ.). «Завод решил пускать в аренду свои свободные площади» (газ.). 2. Плата за такой наём. Платить аренду.

Арендный, -ая, -ое. Арендная плата. Арендный подряд.

—           Польск. arenda — аренда < позднелат. arrenda — имение, отданное в наём за плату, от лат. аг- (из ad-) — при- и reddere — отдавать, возвращать.

АРЕНДАТОР, -а, м. (1 пол. XVIII в.). Лицо, организация, предприятие, взявшее что-л. в аренду. Арендатор жилого помещения. Подписать договор с арендатором. «Ещё одно немаловажное новшество — это возможность выкупа арендаторами занимаемых ими площадей» (газ.). «Все помещения под офисы давно уже разобраны арендаторами» (газ.).

Арендаторский, -ая, -ое.

Арендаторство, -а, ср.

—           Польск. arendator — арендатор < позднелат. arrenda- tor, от arrendare (< adrendare) — сдавать в наём, от лат. reddere — отдавать, выдавать обратно, возвращать.

АРЕНДОВАТЬ, -дую, дуешь (кон. XVIII в.). Брать по договору за плату во временное пользование землю, помещение, предприятие и т. д. Арендовать магазин. Арендовать несколько гектаров земли. «Земля принадлежит городу, а фирма только арендует её под стоянку» (газ.).

Арендование, -я, ср.

Арендоваться, -дуется.

—           Польск. arendowac — арендовать, от arenda — аренда. 

Л.М. Баш, А.В. Боброва, Г.Л. Вячеслова, Р.С. Кимягарова, Е.М. Сендровиц. Современный словарь иностранных слов. Толкование, словоупотребление, словообразование, этимология. М., 2001, с. 83-84.

Понятие: