Языкознание

Зачин (Гурьева, 2009)

ЗАЧИН — некая устойчивая словесная формула, которой начинается большинство произведений народного устного творчества: сказки, былины, заговоры и т.д. Знаменитая фраза «Жили-были...» есть не что иное, как зачин. Следует отличать зачин от былинного запева, присказки или молитвенного вступления. Если провести аналогию с современными произведениями художественного творчества, зачин наиболее близок понятию экспозиции, поскольку он содержит сведения о месте и времени, а также называет главных действующих лиц истории.

Палиндром

ПАЛИНДРОМ или ПЕРЕВЕРТЕНЬ (в переводе с греческого — «движущийся назад, возвращающийся») — фраза, стих или слово, которое одинаково читается справа налево и слева направо. Эта форма игрового словесного искусства возникла в глубокой древности (палиндромическое изречение в византийском храме Софии (Константинополь). Палиндромы, которые содержат в себе серьезные мысли, достаточно редки. Чаще всего встречаются стихи и словосочетания шуточного характера, например: «У кота на току» или «упер казак репу». Существуют образцы палиндромов слов (кабак, шалаш, казак, топот), стихотворений (Брюсов, С.

Выразительность речи

ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ — одно из коммуникативных качеств речи (см.), акцентированное на прагматическом и эстетическом качестве речевых произведений, а именно: обеспечение полноценного и эстетически привлекательного восприятия путём особой организации речи и текста. Выразительность речи усиливает воздействие на адресата, привлекает и удерживает интерес и внимание, удовлетворяет его эстетическое чувство в языковой сфере.

Заумный язык

ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК, или ЗАУМЬ — лишенное какого-либо смыслового значения высказывание. Суть заумного языка сводится к произвольному взаимоотношению означающего и означаемого. При этом такое взаимоотношение каждый раз не повторяет предыдущее. Использовался заумный язык в фольклоре, в древних магических формулах. В обыденной речи заумный язык используется для передачи экспрессии речи. Русские футуристы предлагали ввести даже особое название заумного языка — «экспериментальный поэтический язык».

Кинезика

КИНЕЗИКА (kinesics) — «наука о движении». Основные принципы и сам термин были предложены Р. Л. Бердвистелем (Кинезика и контекст. Очерки по телесно-двигательной коммуникации — Birdwhistell Ray L. Kinesics and Context. Essays on Body-Motion Communication. Phil., 1970). Опираясь на достижения современной лингвистики, он попытался подвергнуть микроскопическому анализу непрерывный поток человеческих двигательных реакций (жестов) и выделить мельчайшие его единицы, которые обозначил как кинемы (kinemes), лишенные значения, и кинеморфемы (kinemorphemes, единицы значения).

Выдвижение

ВЫДВИЖЕНИЕ — в лингвистике текста, риторике: акцентирование внимания адресата на особо значимых, по замыслу автора, содержательных элементах текста. Достигается с помощью семантических повторов, конвергенции (см.), сцепления (см.), контраста (см.), контаминации фигур речи. Осуществляется в целом тексте (часто в опоре на понятие сильных позиций текста — это заголовок, конец вступления и заключение) или его композиционной части. Способствует созданию целостности текста, поскольку выстраивает в нём общую иерархию смыслов.

Вывод

ВЫВОД — элемент рассуждения (см.) и соответствующий фрагмент текста, обобщающий аргументы (см.), с помощью которых утверждается какая-либо мысль (тезис). Вывод соотносится с тезисом целого рассуждения, он логически замыкает всё рассуждение. Обычно В. включается в текст с помощью специальных связочных оборотов, например: каковы же выводы? Выводы таковы; перейду к выводам; сказанное позволяет сделать следующие выводы; в результате мы приходим к выводу о [чём]; единственно правильный вывод заключается в [чём].

• Выводной (выводной фрагмент, выводная часть).

Заимствование

ЗАИМСТВОВАНИЕ — переход некоторых элементов одного из существующих в мире языков в другой в связи с их активным взаимодействием. Также заимствования именуют сами языковые элементы, перешедшие в один язык из другого. При этом заимствование может подразделяться на письменные (или книжные), которые попадают в язык посредством транслитерации, и устные, т.е. представляющие собой передачу фонетического облика иностранного слова.

Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 101.

Акцентный стих (БСЭ, 1969)

АКЦЕНТНЫЙ СТИХ, вид свободного стиха; его ритм основан на более или менее равном количестве ударений в строке при переменном числе безударных слогов между ними. Акцентный стих называют обычно чисто тоническим стихом. Акцентный стих - достояние многих былин, исторических песен, а также поэзии А. Блока и особенно В. Маяковского:

Вызолачивайтесь в солнце, цветы и травы!
Весеньтесь, жизни всех стихий!
Я хочу одной отравы - пить и пить стихи.

(В. Маяковский, "Флейта-позвоночник").

Вульгарный

ВУЛЬГАРНЫЙ — этически сниженный, пошлый, свидетельствующий о безразличии к нормам общения, опускающий планку нравственных требований к речи и общению. Свойство фамильярного или грубого речевого поведения.

Вульгарность проявляется в развязном тоне, неуместном использовании слов-бытовизмов (и, шире, бытовой тематики), жаргонизмов, лексики физиологии и половых отношений человека, насыщении речи негативизмами и оскорбленими.

Страницы