Интерпретация (СЗФ.ЭС, 2009)

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ - в историко-гуманитарных науках: истолкование текстов, направленное на понимание их смыслового содержания; в математической логике, логической семантике, философии науки: установление значений выражений формального языка. В качестве практики интерпретации существовала уже в античной филологии («аллегорическое толкование» текстов), в средневековой экзегетике (христианская интерпретация языческого предания), в эпоху Возрождения («критика текста», лексикография, «грамматика», включавшая в себя стилистику и риторику) и Реформации (протестантская экзегетика 17 века). Первые попытки создания теории и. относятся к 18 веку и связаны с возникновением герменевтики как всеобъемлющего учения об «искусстве понимания». Ф. Шлейермахер различал объективную («грамматическую», или «лингвистическую») и субъективную («психологическую», или «техническую») стороны интерпретации. В герменевтике В. Дильтея интерпретация заключается в постижении смысла текста путем «перемещения» в психологический и культурный мир его автора и реконструкции этого мира внутри собственного опыта исследователя. Под влиянием В. Дильтея формируется «духовно-историческое» направление в интерпретации, в частности школа «биографического анализа» (Р. Унгер, Э. Эрматингер, Г. Миш и др.). Параллельно с герменевтическим существует позитивистский подход к интерпретации, заключающийся в редукции содержания текста к совокупности «условий» или «причин» его порождения. Против позитивистского историцизма, а также против наметившегося в рамках герменевтики психологизма заострен так называемый «формальный метод» интерпретации, утверждающий независимость произведения от обстоятельств его создания (американская «новая критика», Г. Башляр, В. Кайзер, Э. Штайгер и др.). С 1960-х годов складывается противостояние двух основных подходов к интерпретации: экзистенциально-герменевтического и структурно-семиотического. В основе герменевтической интерпретации лежит представление о тексте как объективации духа. В качестве смыслообразующих компонентов здесь выступают «индивидуальность», «жизнь», «внутренний опыт», «объективный дух» и т. д. Методологическую основу структурно-семиотической и. составляет трактовка текста как совокупности определенным образом взаимосвязанных элементов (знаков); смыслообразующими компонентами здесь выступают независимые от субъекта «порядки», по которым эти знаки организованы. В герменевтике интерпретации направлена на постижение смысла текста как сообщения, адресованного потенциальному читателю, в структурализме - на расшифровку кода, обусловливающего взаимодействие знаков, а тем самым и смыслопорождение. В постструктурализме и, в частности, в деконструкции Ж. Деррида ставится под сомнение сама возможность интерпретации как адекватного прочтения текста. В 1970-1980-е годы полемика между сторонниками герменевтической и структуральной интерпретации выходит за пределы размежевания «понимающей» и «объясняющей» методологии и обнаруживает тенденцию к сближению обеих позиций (П. Рикер, М. Франк и др.).

Современная западная философия. Энциклопедический словарь / Под. ред. О. Хеффе, В.С. Малахова, В.П. Филатова, при участии Т.А. Дмитриева. М., 2009, с. 146.